Главная АРХИВ МАТЕРИАЛОВ

Посвящение в полиглоты

Написать письмо Печать

Согласно библейскому преданию, некогда на всех людей был только один язык, но из-за своей гордыни они были наказаны и перестали понимать речь друг друга. Сегодня жители нашей планеты говорят, по разным оценкам, на 5-7 тысячах языках с учётом местных наречий и диалектов.

Нельзя не признать, что свой собственный язык - это большое счастье, признак самостоятельности, аутентичности нации. Он определяет отношение человека к тому или иному этносу, помогает самоопределению. И каждый носитель языка обязан сделать всё от него зависящее, чтобы именно его родная речь звучала на земле ещё многие столетия, передаваясь из поколения в поколение. Иначе язык рискует стать умирающим.
Но, как ни крути, языковой барьер на то и барьер, чтобы создавать сложности. И он создаёт их, например, в налаживании сотрудничества между странами и народами, укреплении экономических и культурных связей. Посему универсальный способ коммуникации человечество ищет, вероятно, с тех самых библейских времён, когда зародилась легенда о вавилонском столпотворении. Поиски пока не принесли кардинальных изменений (хотя, например, искусственный «общий» эсперанто пользуется определённой популярностью), а значит, единственным способом найти понимание с чужестранцами остаётся изучение их языка. И есть люди, которые добились на этом поприще впечатляющих успехов. По сведениям историков, египетская царица Клеопатра знала около 10 языков. Наш великий соотечественник Михаил Васильевич Ломоносов в совершенстве владел 11 языками и ещё на 20 мог изъясняться и читать без словаря. Но и это не рекорд – советский и российский лингвист Вячеслав Всеволодович Иванов освоил порядка 100 языков. Конечно, эти люди уникальны, и большинству из нас тяжело или даже невозможно будет приблизиться к их результату. Но, по крайней мере, ещё один дополнительный иностранный язык изучать можно и нужно. Так считает министр образования и науки России Дмитрий Ливанов, и с текущего учебного года школы начнут воспитывать полиглотов.
Внедрение нового образовательного стандарта обязывает школьников изучать два иностранных языка, начиная с пятого класса. Выбор решено оставить на откуп администрации школ: это может быть любой иностранный язык(к примеру, языки малых коренных народов России под это правило не подойдут). Должен ли он относиться к языкам мирового значения, быть официальным языком ООН, в рекомендациях не указано. То есть, теоретически, вторым иностранным может стать и хинди, формального запрета на это нет. Главное, чтобы всё устраивало и педагогов, и учащихся, и их родителей.
Поскольку сразу перестроиться на новый лад многим школам будет непросто, министерство образования и науки предусмотрело переходный период. Согласно федеральным рекомендациям, на начало этого учебного года хотя бы 10% от общего количества школ на отдельно взятой территории должны приступить к преподаванию второго иностранного языка. И Усть-Илимск выполнил этот необходимый минимум: у нас 14 общеобразовательных учреждений, и два из них соответствуют последним требованиям. Правда, прогрессом в чистом виде это назвать сложно: дело в том, что две данные школы практикуют «двуязычие» уже очень давно. С 1991 года в экспериментальном лицее изучение немецкого является обязательным для всех учащихся с 5 класса, а английский там начинают осваивать со второго класса. Руководство лицея планирует ввести и третий иностранный язык, только уже в качестве факультативного. Им может стать французский, испанский или китайский. Мечтает о восточных языках и городская гимназия №1, где школяры параллельно изучают немецкий и английский языки с 2004 года. Но мечты пока остаются мечтами: сложно найти и привлечь хороших специалистов. Даже уроженцы Усть-Илимска, став дипломированными лингвистами, не торопятся вернуться в родной город. Да и с педагогикой связывать свою жизнь хотят далеко не все выпускники лингвистических вузов.
Вообще, кадровый вопрос сегодня - одно из самых серьёзных препятствий на пути к «двуязычию». Поскольку на изучение второго иностранного переходит вся страна, разумно будет ожидать, что спрос на таких преподавателей вырастет в разы (а он и без того был немаленький). Конечно, специалисты в основном – «многостаночники», хорошо владеют не одним иностранным языком. Но нагрузка-то увеличится почти вдвое: на второй язык полагается выделить не менее двух уроков в неделю.
Сейчас педагогические коллективы усть-илимских школ рассматривают варианты привлечения кадров, проводят разъяснительную работу с родителями учеников, изучают их мнение и спрос на тот или иной иностранный язык. Кстати, позиция родителей в этом вопросе неоднозначна: некоторые из них считают, что дополнительный иностранный язык не нужен, что лучше изучать один, но усиленно, чем два, но понемножку. Высказываются суждения, что не каждый ребёнок от природы обладает способностями к изучению языков, да и не всем это нужно – есть дети, которые уже с раннего возраста ориентированы на естественные или точные науки и именно им собираются посвятить свою жизнь. Однако, на сегодня не стоит вопрос о том, внедрять второй язык или нет – это состоявшееся решение минобрнауки. Можно лишь повлиять на выбор языка.
К концу октября итоги опросов и исследований в усть-илимских школах будут озвучены на уровне управления образования, и по ним можно будет судить, в какие сроки нашему городу удастся ввести новый федеральный стандарт в полной мере.

Елена Разуваева,
Газета "Усть-Илимск официальный"

 
Баннер




Яндекс.Метрика